up-arrow
ОСТАННІ НОВИНИ Архів рубрики

Набув чинності закон про мовні квоти на телебаченні в Україні

title
Закон зобов'язує мовників довести частку контенту державною мовою на загальнонаціональних каналах до 75%, а в ефірах регіональних і місцевих телекомпаній — до 60%

Із 13 жовтня в Україні набув чинності закон 2054-VIII про мовні квоти на телебаченні, повідомляють на сайті Верховної Ради.

Допустимо використовувати інші мови без дублювання та озвучення у репортажах із місця подій (крім реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, що містять текстовий супровід, у творах мовами корінних народів України.

Згідно з документом, у загальному тижневому обсязі мовлення передачі, фільми та новини державною мовою мають становити не менше ніж 75% у кожному з проміжків часу між 07.00 і 18.00, а також між 18.00 і 22.00.

Місцеві та регіональні телерадіокомпанії повинні транслювати не менше ніж 60% ефіру українською мовою.

Телекомпанії, які згідно з ліцензією говорять мовами корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою і мовою корінних народів у обсязі не менше ніж 75%, водночас не менше ніж 30% – державною.

Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів і передач, які не є їхнім власним продуктом, лише державною мовою, за винятком фільмів і передач, крім дитячих та анімаційних, створених до 1 серпня 1991 року.

До того ж для фільмів і передач, трансляція яких допустима не українською, обов'язкове субтитрування державною мовою.

Допустимо використовувати інші мови без дублювання та озвучення у репортажах із місця подій (крім реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, що містять текстовий супровід, у творах мовами корінних народів України.

За невиконання вищезазначених вимог телерадіокомпанія сплачує штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору.

Квоти не застосовують до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі передачі офіційними мовами Європейського союзу; телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані суто на вивчення іноземних мов.

23 травня Верховна Рада у другому читанні та в цілому ухвалила законопроект "Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації".

У листопаді 2016 року набув чинності аналогічний закон, що стосується радіо. Він зобов'язує радіостанції виділяти частину ефірного часу для пісень українською мовою. Протягом першого року з моменту набуття документом чинності квота на україномовні пісні становитиме 25%, протягом другого – 30%, із третього – 35%.

ІНШІ МАТЕРІАЛИ РУБРИКИ
Кияни двічі відігрувалися й цілком могли здобути третю поспіль вольову перемогу в Лізі Європи
Козаки Юрія Вернидуба впевнено посідають друге місце в групі
Попросив телефон «подзвонити» – і не повернув
Досудове розслідування за фактом розповсюдження зображень порнографічного змісту слідчі Костопільського відділу поліції розпочали ще на початку серпня цьогоріч
В обласному центрі презентуватимуть проект «Луцьк у долонях» та видання студії друку шрифтом Брайля «Braille Studio»
Фахівці Волинського обласного лабораторного центру інформують, що з початку епідемічного сезону, котрий почався 2 жовтня, від вірусних інфекцій постраждало майже 7,5 тисячі наших краян
line ПИТАННЯ ТИЖНЯ