Курси НБУ $ 39.79 € 42.38
Набув чинності закон про мовні квоти на телебаченні в Україні

Волинь-нова

Набув чинності закон про мовні квоти на телебаченні в Україні

Закон зобов'язує мовників довести частку контенту державною мовою на загальнонаціональних каналах до 75%, а в ефірах регіональних і місцевих телекомпаній — до 60%

Із 13 жовтня в Україні набув чинності закон 2054-VIII про мовні квоти на телебаченні, повідомляють на сайті Верховної Ради.



Допустимо використовувати інші мови без дублювання та озвучення у репортажах із місця подій (крім реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, що містять текстовий супровід, у творах мовами корінних народів України.



Згідно з документом, у загальному тижневому обсязі мовлення передачі, фільми та новини державною мовою мають становити не менше ніж 75% у кожному з проміжків часу між 07.00 і 18.00, а також між 18.00 і 22.00.


Місцеві та регіональні телерадіокомпанії повинні транслювати не менше ніж 60% ефіру українською мовою.


Телекомпанії, які згідно з ліцензією говорять мовами корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою і мовою корінних народів у обсязі не менше ніж 75%, водночас не менше ніж 30% – державною.


Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів і передач, які не є їхнім власним продуктом, лише державною мовою, за винятком фільмів і передач, крім дитячих та анімаційних, створених до 1 серпня 1991 року.


До того ж для фільмів і передач, трансляція яких допустима не українською, обов'язкове субтитрування державною мовою.


Допустимо використовувати інші мови без дублювання та озвучення у репортажах із місця подій (крім реплік репортерів), коментарях гостей передач, музичних кліпах, що містять текстовий супровід, у творах мовами корінних народів України.


За невиконання вищезазначених вимог телерадіокомпанія сплачує штраф у розмірі 5% загальної суми ліцензійного збору.


Квоти не застосовують до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі передачі офіційними мовами Європейського союзу; телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані суто на вивчення іноземних мов.


23 травня Верховна Рада у другому читанні та в цілому ухвалила законопроект "Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації".


У листопаді 2016 року набув чинності аналогічний закон, що стосується радіо. Він зобов'язує радіостанції виділяти частину ефірного часу для пісень українською мовою. Протягом першого року з моменту набуття документом чинності квота на україномовні пісні становитиме 25%, протягом другого – 30%, із третього – 35%.

Telegram Channel