Курси НБУ $ 41.88 € 43.51
Душа Лесі Українки відтепер промовлятиме з вишитих сторінок

Олена Медведєва створила ще один шедевр. Міні-арт-бук – повністю ручна робота.

Фото Олександра ДУРМАНЕНКА.

Душа Лесі Українки відтепер промовлятиме з вишитих сторінок

Унікальну рукотворну книгу, яка не має аналогів у світі, представила в Луцьку Олена Медведєва. Свою першу мініатюру рівненська майстриня, засновниця «Креативної книги», виготовила з нагоди 148–ї річниці від дня народження легендарної поетеси та 105–річчя з часу виходу першого окремого видання драми–феєрії «Лісова пісня». Подарунок геніальній письменниці вона презентувала під час відкриття оновленої виставки «Будуть приходити люди…» у Волинському краєзнавчому музеї

 

Пані Олена розповіла, що книга, котра містить уривок славетної «Лісової пісні», складається із 18 сторінок. Видання відповідає світовим стандартам мініатюри: висота сторінки — ​9 см, ширина — ​7. Розмір вишитого полотна — ​лише 5 на 4 см, а вага — ​всього 70 грамів. «Остаточний варіант вийшов аж із четвертої спроби. Робота над мініатюрою потребує зосередженості. Але любов перемагає, і радість у вишиванні долає все. Щастя більше, ніж турботи», — ​зізнається Олена Медведєва. Мініатюра виконана під стародрук: є псевдобинти, кутники, золотий зріз, золотий каптал і навіть закладка, тобто все, що властиве повноцінній книзі. Працювала над нею майстриня декілька місяців. Вишита вона мовою оригіналу.

Розмір вишитого полотна — ​лише 5 на 4 см, а вага книги — ​всього 70 грамів.

Це перша міні–книга в доробку креативних витворів Олени Медведєвої і перше вишите мініатюрне видання у світі. До майстрині звернувся колекціонер, який має понад 40 тисяч експонатів, але саме створених голкою і ниткою серед них немає, що підтверджує — ​аналогів презентованої «Лісової пісні» не існує.

Витвір зберігається у спеціальній шкатулці з традиційним різбленням.

Це перша міні-книга в доробку креативних витворів Олени Медведєвої і перше у світі вишите мініатюрне видання.

Пані Олена — творча, сонячна, віддана своєму захопленню людина — ще дорогою до Луцька уявила свою зустріч із великою поетесою Лесею Українкою. «На іменини з порожніми руками не приходять. Я би вручила оцю скриньку, зроблену майстром із Дубна Миколою Бондарчуком. Показала б ось цю вишиту мініатюру і розповіла б: вона вишита на полотні, яке виготовляється на Волині, оздоблена візерунком, який намалювала ваша мати і зберегла у своєму альбомі. Вона містить ваш портрет і, більше того, ця мініатюра вишита тією ж голкою, що і Шевченків «Кобзар», Франкова «Народна пісня», чотири Євангелія і книга поезій Ліни Костенко «Я поцілую мальву у щоку». Мені хочеться спілкуватися з нашою Лесею Українкою її віршами. Тому я б зачитала те, що писалося її серцем протягом 10 днів, а моїми руками трохи довше:

«Будуть приходити люди,
вбогі й багаті, веселі й сумні,
радощі й тугу нестимуть мені,
їм промовляти душа моя буде.
… Я їм тоді проспіваю
все, що колись ти для мене співав…
… Грай же, коханий, благаю!

Кожен міг перегорнути сторінки шедевру, а також подивитися всю колекцію рукотворних книг Олени Медведєвої, виставленої в музеї. А ще охочі мали нагоду покласти стібок у текст майбутнього вишитого  ​фоліанта «Лісова пісня». Залишила кілька букв ниткою на сірому полотні і я.

Сторінка майбутньої книги.

Наразі вишивається 18 – та сторінка, а от скільки їх буде — ​достеменно порахувати не можна. Це стане зрозуміло, коли весь текст буде виконаний. Не залишиться майбутня книга й без ілюстрацій. До неї увійдуть роботи самобутньої української художниці Софії Караффи–Корбут. Їх спеціально підготували для фоліанта: спершу сканували оригінали малюнків, потім із них забирали кольори, крім чорного, й у техніці шовкографії відтворювали на полотні. Лише після цього спеціальними авторськими барвниками розфарбовували зображення. Над цим працювала рівненська художниця Наталія Серветник. Далі на ньому вишиватимуться окремі елементи. «Всього до книги увійде 6–8 ілюстрацій, — ​поділилася робочими моментами Олена Медведєва. — ​Все намагаюся робити вручну, так залишається тепло, частинка моєї енергії. І тоді книга зовсім інакше сприймається людьми».

Кожен міг залишити кілька букв на полотні.

А ми бажаємо пані Олені терпіння й натхнення у творчій праці та пропагуванні вічних цінностей — ​українського слова і духовних скарбів.

 


Передрук або відтворення у будь-якій формі цього матеріалу без письмової згоди volyn.com.ua заборонено.

Telegram Channel