Як живе українка, яка вигадала «розіп’ятого хлопчика»
Авторка фейку Галина Пишняк шкодує про сказане: «Ця історія обернулася в гірший бік для моєї сім’ї»
Унеї взяв інтерв’ю незалежний московський телеканал «Дождь» (брехню пані Пишняк російські телеканали оприлюднили в липні 2014 року. — Ред.). Жінка з чоловіком — колишнім київським «беркутівцем» і «ополченцем» — тепер живе в депресивному російському регіоні — в Голінках під Смоленськом, де давно закрито містоутворююче підприємство. Обоє працюють відеооператорами в охоронній фірмі. Щоб отримати громадянство РФ, довелося наймати адвоката. Галини Пишняк упевнена: через те, що дані про неї і чоловіка є на сайті «Миротворця», в Україну їм із дітьми дорога закрита.
Жінка визнала, що до неї і сім’ї як біженців з України в Росії ставляться дуже погано, «не сприймають за людей».
Журналісти повідомили, що зараз Пишняк розповідає історію про розіп’ятого українцями хлопчика у Слов’янську плутано і відмовляється повторювати. Проте продовжує стверджувати, що це правда.
«Неправда — нехай буде неправда. Я не хочу нічого говорити — ні так, ні спростовувати. Кожен має право на свою думку. Хто бачив, хто там був, той знає (більше не знайшлося жодного свідка. — Ред.). Ніхто не скаже правду — люди бояться. Там зроблено таке, як раніше НКВС. Таємно. Пішов, написав на сусіда, ти не знаєш — тебе відвезли», — впевнена жінка.
На запитання кореспондентки, чи шкодує вона, що розповіла цю історію, Пишняк відповіла ствердно: «Так, я шкодую. Тому що це обернулося в гірший бік для моєї сім’ї. Якби знала, що це негативно вплине на мою родину, я б робила так, як інші люди: нічого не бачу, нічого не знаю. Дуже труїли, було цькування дітей».
Жінка визнала, що до неї і сім’ї, як біженців з України, в Росії ставляться дуже погано, «не сприймають за людей».
Лія ЛІС.