Я не буду вболівати за збірну України з футболу
Бо не вболіваю за російськомовних малоросів з м’ячем між ногами, замість тестикулів (себто, яєчок. – Ред.)
У ніби НАЦІОНАЛЬНІЙ ЗБІРНІЙ українською мовою володіє лише Роман Яремчук. Всі інші тренери та спортсмени головної команди (футбол є найбільш популярним різновидом спорту в світі) спілкуються виключно російською, слухають російські пісні, російською, англійською, португальською чи іспанською мовами ведуть власні сторінки в соціальних мережах. Тобто, футболісти з українськими паспортами є яскравими пропагандистами «рускава міра». Себто, збірна України з футболу є лише лайт-версією російської збірної. Це відбувається тоді, коли ми святкуємо 30-ліття відновлення державності! Якщо дебілу мало 30 років, щоб вивчити рідну мову його народу, медицина опускає руки.
Головний тренер збірної Андрій Шевченко володіє італійською (бо інакше не заграєш в футбольному клубі цієї країни) та англійською. Він постійно мешкає в Лондоні та грав за «Челсі». В Британії всі тренери та спортсмени футбольних команд спілкуються виключно англійською. Інакше там неможливо отримати дозвіл на роботу. Тому українські футболісти, що грають в англійській прем’єр-лізі, Олександр Зінченко та Андрій Ярмоленко володіють англійською мовою.
Руслан Малиновський виступає в Італії. Тому вивчив мову, якою там розмовляють. Інакше в футбольному клубі тобі – не місце. Андрій Лунін, граючи в Іспанії, вивчив іспанську мову. Власні твіти він пише нею. Португаломовний Марлос не вчить українську. Йому потрібно знати саме російську, щоб спілкуватись з іншими гравцями.
У Хохляндії «і так сайдьот, можна і нужна гаваріць па руцкі».
Всі перераховані теперішні «лідери» української збірної, як і потенційні футбольні зірки з українськими паспортами знають, що в Німеччині треба знати німецьку мову, в Англії – англійську, в Іспанії – іспанську, в Польщі – польську. Російськомовні лідери «Зорі»: тренер Віктор Скрипник та капітан Владлен Юрченко (колишній миколаївець) вільно володіють німецькою, бо грали в німецьких клубах. Але вперто ігнорують українську – в Хохляндії «і так сайдьот, можна і нужна гаваріць па руцкі».
У контракти іноземних футболістів київського «Динамо», донецького «Шахтаря» протягом 30-ти років вносять пункт про обов’язок оволодіти російською (НЕ УКРАЇНСЬКОЮ!) мовою. Спортивна громадськість мовчить. Позаяк їсть шашлики з рук власників футбольних клубів Ігоря Суркіса та Ріната Ахметова, які вивчають англійську мову, але зневажають українську.
Дружина Руслана Малиновського публічно заявляє, що її донька вивчає російську та італійську мови. Українська для дитини є шкідливою. Бо після закінчення футбольної кар’єри чоловіка родина «Маліни» не буде повертатися в непотрібну їм Україну. В Італії краще. Футбольна громадськість знову промовчала.
І не треба слідом за експертами з телеканалів Ріната Ахметова брехати про «футбол внє палітіки». Тобто, у нас – війна з Росією. А у них, «українських» футболістів в Англії, Італії, Іспанії чи Бельгії – немає.
Не варто повторювати формулу ідіотів про те, що люди в спортивній формі з тризубом захищають честь України. Насправді, вони власною російською мовою захищають безчестя України, російські мову, цінності та імперію. Кремлівський садист сказав, що всюди, де російська мова, там і є Росія. Ніхто йому не заперечив. Бо це – правда. Чия мова, того і влада. Запитайте у мешканців Криму…
Читайте також: Хто з нардепів від Волині зрадить українську мову?
Чекаю, коли український парламент заборонить виступати «за Україну» громадянам держави, які не володіють українською мовою. Коли це станеться: до 50-річчя незалежності чи до 100-літнього ювілею? А поки буду вболівати за польських або німецьких футболістів. Вони на полі розмовляють мовою тієї національності, яка утворила відповідні національні держави, сформувала НАЦІОНАЛЬНІ збірні та надала їм громадянство. Турки, араби, афроамериканці здатні до вивчення мов, а всі ці «гнучкошиєнки» з прізвищами, що закінчуються на «ко», як люди другого сорту, не здатні вивчити українську. Мову їхніх дідусів та матусь.