Курси НБУ $ 41.88 € 43.51
Порошенко — ​перший Президент, який вільно говорив іноземною мовою на міжнародних переговорах

Джозеф Байден і Петро Порошенко чудово розуміють один одного без перекладача.

Фото із сайту ap.com.

Порошенко — ​перший Президент, який вільно говорив іноземною мовою на міжнародних переговорах

А от Ющенко, попри те, що його батько викладав англійську, а його дружина — ​американка, цією мовою не говорив

Журналісти «Громадського» проаналізували, як очільники держави за 30 років незалежності спілкувалися на зовнішній арені.

Першим главою держави, який послуговувався англійською на високому рівні, став п’ятий Президент України і нинішній лідер партії «Європейська Солідарність» Петро Порошенко. Англійська Порошенка — ​здебільшого граматично й лексично правильна, однак із доволі відчутним акцентом. Головне — ​достатньо впевнена: поки що він єдиний з українських глав держави, хто давав інтерв’ю іноземним медіа виключно англійською.

Будучи випускником Інституту міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Петро Порошенко добре володіє не лише англійською, а й знає болгарську, румунську і польську. Так, виступаючи на засіданні ПАРЄ у 2017 році, Порошенко розповідав: «Коли я почав працювати в Києві з польськими колегами, то rozumiem wszystko po polsku, I speak English fluently, спокойно и комфортно разговариваю по-русски, розмовляю українською». На посаді президента він чимало уваги приділяв просвітницькій роботі, спонукав, щоб англійську вчили більше українців, зокрема тих, хто претендує на високі посади.

Будучи випускником Інституту міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Петро Порошенко добре володіє не лише англійською, але й знає болгарську, румунську і польську.

Володимир Зеленський більшість інтерв’ю іноземним медіа дає українською за посередництвом перекладача. Водночас за нагоди намагається демонструвати й знання англійської — ​не соромлячись, хоча і з помилками. Проте спілкування однією мовою зі світовими лідерами у неформальній обстановці та ведення переговорів на високому рівні — ​це явно не рівнозначні речі. І Зеленському все ж таки необхідні професійні перекладачі.

За часів президентства Віктора Януковича непросто було навіть уявити, що глава держави спроможний щось сказати англійською. Практично всі інтерв’ю Януковича іноземним медіа були російською — ​з перекладом.

Віктор Ющенко багато уваги приділяв як формуванню української національної ідентичності, так і зовнішній політиці (у 2008 році започаткував діалог з ЄС про безвізовий режим для України, добивався отримання Плану дій щодо членства в НАТО). Але англійською не володів. Дарма що батько Ющенка викладав англійську мову у школі, а його друга дружина Катерина була громадянкою США і, очевидно, знала англійську.

Перший та другий Президенти України Леонід Кравчук та Леонід Кучма іноземними мовами у публічній площині ніколи не спілкувалися, і не зрозуміло, чи вивчали їх взагалі.

Цитата

Євгенія ГАБЕР, перекладачка та дипломат:

«Президент задає мовні тренди (хоча б трохи). Володіння першими особами держави іноземними мовами сприяє відчуттю гордості і за Україну, і за свого Президента. Тому певна внутрішня мотивація наслідувати цей приклад і теж розвиватися для кожної людини у своїй сфері й мові — ​це важливо».

До речі

Згідно з опитуванням Фонду «Демократичні ініціативи» імені Ілька Кучеріва та Центру Разумкова п’ятий Президент України, лідер «Європейської Солідарності» Петро Порошенко очолив рейтинг політиків, які зробили найбільше для зміцнення державності та суверенітету нашої країни з часу проголошення незалежності в 1991 році. Так вважає 10,2% респондентів. У трійці також Леонід Кучма — ​10,0% та В’ячеслав Чорновіл — ​8,5%.

Дарія КЛИЧ

Реклама Google

Читайте також: Петро Порошенко про дипломатію: легких переговорів не буває, треба діяти твердо, сміливо і наполегливо.


Передрук або відтворення у будь-якій формі цього матеріалу без письмової згоди volyn.com.ua заборонено.

Telegram Channel