
«Най ті качка копне»: українські лайки, що запхнуть за пояс будь-які нецензурні слова
21 лютого у світі відзначають Міжнародний день рідної мови. Це свято не лише нагадує про культурне розмаїття і багатомовність світу, а й про право кожного розмовляти рідною мовою у своїй країні
У Маріуполі чоловік влаштував скандал у барі, бо персонал розмовляв українською мовою – відео 18+В Україні цього дня традиційно відбудеться низка заходів, пов’язаних із популяризацією та захистом української мови. Тим часом, «Дивогляд» вирішив нагадати про невід’ємну складову української мови, яка робить її багатшою і неповторною – наша лайка.
КОЛОРИТНІ ЛАЙЛИВІ ВИРАЗИ:
- Матері його ковінька!
- Дідька лисого!
- Сказитися можна!
- Дідько б його взяв (вхопив)!
- Нехай йому грець!
- Бісовий син…
- Вражий син…
- Вражі діти…
- Бісова ковінька…
- Морда – хоч пацюків бий…
- Морда – що й возом не об’їдеш…
- Стули пельку!
- Чого балухи вилупив?
- Де його чорти понесли?
- А щоб твоєю мордою просо молотили!
- Ах ти свиняче рило!
- Ах ти ж когут общипаний!
- Йосип голий (драний)!
- А щоб тобі булька з носа вискочила!
- А щоб тебе муха вбрикнула!
- Най тебе качка копне!
- А щоб тобі курка на ногу наступила!
- А бодай тебе чорти вхопили!
- А щоб ти всрався, як маленький був!
- А щоб вам пусто було!
- А щоб тебе підняло і гепнуло (вертіло)!
- А щоб тебе грім побив!
- А щоб тебе злидні обсіли!
- А щоб йому голова облізла!
- А щоб ти скис!
- А щоб ти сказився!
ЛАЙЛИВІ СЛОВА:
- Бовдур, йолоп, бевзень, вайло (це все синоніми)
- Вишкребок
- Дурбелик/дурепа
- Гидота
- Дупа/срака
- Знайдибіда
- Наволоч
- Лярва, хвойда, курва
- Покидьок
- Погань
- Пришелепкуватий
- Шмаркач
- Стерво
- Тюхтій
- Незґраба, одоробло
- Нездара
Як відзначив поет Олесь Барліг, українська лайка дуже «сракоцентрична». І у наших соцмережах постійно «розводять срачі» або «повна срака». (До речі, на відміну від російської, де всі лайки зосереджені навколо статевих органів).
Українська лайка дуже «сракоцентрична». І у наших соцмережах постійно «розводять срачі» або «повна срака».
«Сракоцентричність – це певна наша українська ідентичність. Ні, мова не про те, що все у нас робиться через сраку. А те, що ця срака – один з наріжних каменів народної культури, без якої у щоденному побуті не обійтися. І першими це доводять приказки», – пише поет.
- - Пика така, що й за день не обсериш
- - У нашої доці як не в сраці, то в оці
- - Сери, перди, грійся – нікого не бійся
- - Що за срака, яка пердить, а не смердить
- - Шукати в сраці меду
- - Згадав, як срать сідав, а як надувся, то й забувся
- - Танцювала, гупотіла, з сраки курява летіла
- - Срала, мазала, в пічку лазила
- - Ото козаки – запхали в сраку язики
- - Жили, жили – порвалися в сраці жили
- - Срав пес на овес, а кінь на ячмінь
- - Дупу в купу і гайда!
- - Сваха сваху ждала, три дні в ступу срала. На морозі заморозила: їжте, свахо, це морозиво.
- - Любиш вбрану – люби й засрану!
- - Що не кажіть, куме, а ноги біля сраки товщі.
- - Кажу-кажу казку – насрав дід на в’язку
- - Їхало гамно і зустріло каку – посідали край дороги і шукають сраку.
- - Сцик без пердики, як весілля без музики.
- - І не в такий холод у хаті не срали.
- - Танцювала-дріботіла, доки срать не захотіла (а халяви новісінькі – наваляла повнісінькі)
- - Срав, пердів, з гори летів – і ще хотів.
- - Єк була я молода – то була я рєзва: сіла срати серед хати – в письку жаба влєзла.
- - Самотній, як палець в сраці
- - Штани мої шаровари, ви ж мене шанували, а я вас усрав.
- - Хитра срака пердить тихо, а смердить – то на все село.
- - Агов, дівки! Несе пердун сливки! як не продасть, то вам віддасть!
- - Рибаки ловили рибу, а впіймали рака. Цілий день вони шукали, де у рака срака.
- - Їсти – не срати, можна почекати!
- - Прощиталась: хотіла перднути і всралась.
- - За цариці була широка спідниці. Прийшли совіти видно сраку звідти й звідти.
- - Щоб ти косо срав, щоб на ляшки попадав;
- - Срака горіла, маку не їла
- - Насери собі під голову, щоб м'якше спати було!
- - Пасує, як в сраці фіранки!
- - Всралася біда в мак, най буде і так!
- - Розумний, тільки срать не проситься!
- - О, згадала, як срать сідала!
- - Хто всрався? – Невістка. – А де вона? – Корів пасе, так звідтіля і несе.
- - Куди йдеш? – до сраки по раки, до дупи по мед.
- - В сраку носом, товкти просо.
- - Раку по сраку, горобцю по коліно.
- - Вари срако борщ, а я піду на солдатів дивиться.
- - Дякую аж підскакую догори сракою!
Як бачимо, лайка в українській мові – це справжнє мистецтво. Тож наступного разу, коли захочете вилаятися, заміть слів на б… і х… згадайте одне із вищенаведених=).
Читайте також: 21 лютого: свята і пам’ятні дати.
