«Повстань, народе мій»: історія пісні, яку привласнили росіяни
Український письменник Юрій Андрухович розповів, що мелодія всім відомої радянської «Вставай, страна огромная» була вкрадена
Насправді її написали у 1919 році криворізькі повстанці Української Народної Республіки, стверджує митець.
«Вона нібито народилася в один із перших днів після нападу гітлерівської Німеччини на Радянський Союз 1941 року. Текст її начебто написав російський поет Васілій Лєбєдєв–Кумач. І це справді так. Він написав ці слова. А от мелодію вкрадено. Мелодія народилася значно раніше —
1919 року у лавах криворізьких повстанців Української Народної Республіки. І називається ця пісня — «Повстань, народе мій». І хай вона знову надихає нас, українців, на священну відсіч російським окупантам. Ми переможемо!» — сказав Юрій Андрухович.
Артисти Івано–Франківського драмтеатру заспівали пісню «Повстань, народе мій». У їхньому виконанні звучить її осучаснена версія, в якій поєднали обидва тексти українською та російською мовами.
«Повстань, народе мій»
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой.
С рашистской силой темною
И с путинской ордой.
Приспів:
Повстань, повстань, народе мій.
Берись за зброю вмить.
За Україну — в смертний бій!
Свята війна горить!
Повстань, повстань, народе мій.
Берись за зброю вмить.
Нехай під окупантами
Завжди земля горить!
Підемо в бій з ворожими
Полками орд чужих.
Ми віримо, що зможемо
Звільнити край від них.
Повстань, повстань, народе мій.
Берись за зброю вмить.
Приспів.
Не смеют крылья черные
Над Родиной летать.
Поля ее просторные
Рашистам не занять.
Приспів.
Не нам неволя й панщина,
Імперськая тюрма.
Б’ємось проти кремлівського
Московського ярма.
Приспів.
Лія ЛІС.
Читайте також у нас: Як кохання волинян потрапило на сторінки Книги рекордів України