Гарбуз із секретом: «Панська губа, та зубів нема» (Розумна вікторина)
Зізнаюся вам у недовченому університетському гріху, бо й досі не знав, що це прислів’я із заголовку виведе мене на всім відоме «За двома зайцями поженешся — жодного не впіймаєш». Після цього аж підстрибнув на радощах, бо в такі народні перли «улюбльон, аж окроп кипить…»
Але насамперед маю нагадати запитання, яке і привело мене до такого відкриття. А хто ще й досі не допетрав, про що це я мелю, читайте запитання і пробуйте на ходу його відгадати, бо відповідь буде майже одразу за ним.
«Гранатобуз із секретом 16»
Цей острів згадується у відомій українській комедії, яка асоціюється з тваринами, аж 43 рази. Спочатку — 11 разів, потім –16, ще раз — 15. Звісно, я назвав слово-омонім знаменитому острову.
А комедія, до речі, коли вийшла друком, стала дуже популярною. Потім її грали на сцені, а через 78 років і кінематограф зобразив колоритну пані зі шкідливою звичкою, яка стала жертвою любовного трикутника в центрі європейської столиці…
Що за назву острова ми заховали у гранатобузі?
Як відомо, першого разу на це запитання не зміг ніхто відповісти. Довелося його трохи розширювати підказками. Але і з другої спроби тільки двоє (!) учасників заслужили на «чімпанцьке», надіславши слово-відповідь «Острів ЯВА» — це волиняни-ковельчани Юрій Харченко і Андрій КуЯВА (правда ж, звучить як пісня: Ява — Куява)! Козакам, які знають, що «частина акту, дії драматичного твору, в якій склад виконавців лишається незмінним», називається «ява», кажемо гучне «Віват!» і бажаємо у мирний час відвідати головний індонезійський острів, а дорогою додому зганяти і на українські Сахалін і Нову Землю. Від імені кожного з вас ми перерахуємо по 100 гривень на допомогу доблесним Збройним силам України.
У 1883 році знаменита вистава Михайла Старицького, яку він переробив із п’єси Івана Нечуя-Левицького «На Кожум’яках», на початках називалася «Панська губа, та зубів нема» і лише в дужках зазначалося «За двома зайцями».
А перед тим, як оголосимо запитання нового туру, розставимо всі крапки над «і» попереднього: у 1883 році знаменита вистава Михайла Старицького, яку він переробив із п’єси Івана Нечуя-Левицького «На Кожум’яках», на початках називалася «Панська губа, та зубів нема» і лише в дужках зазначалося «За двома зайцями». Усім відомий однойменний фільм режисера Віктора Іванова вийшов лише 1961-го. Оскільки він був українською мовою, йому присвоїли другу категорію, що означало обмежений прокат тільки на території УРСР, переважно в будинках культури і заводських клубах. Проте шалений успіх комедії у глядачів зумовив її подальшу славу: стрічку переозвучили російською мовою і випустили у всесоюзний прокат.
Читайте також на volyn.com.ua: «Він любив її 57 років…» (Розумна вікторина).
«Гранатобуз із секретом 18»
Коли вони сняться жінкам — до збільшення роду. А поруч — квіти лотоса, ще й пітон і навіть слон… Всяке птаство і звірина. Лесю Українку, знавчиню міфів і легенд, це теж, переконані, надихало, хоч і лякало. І той обраний, хто нині на них має змогу щодня споглядати протягом певного терміну, напевне, знає, що рушієм всього — зокрема, описаного у цих реченнях «дивного світу» — стала реклама. А речовину, яку цей «дивен світ» рекламував, ми сьогодні і заховали.
Мішок чого знаходиться у гранатобузі?
Слово-відповідь треба надіслати до 20 серпня (включно) тільки у вигляді sms-повідомлення на номери: 0501354776 і 0672829775, обов’язково вказати після слова-відповіді у дужках ще й своє ім’я і прізвище (наприклад: «Гранатомет» (Галина Гармата)). Цей номер і братиме участь у щотижневому жеребкуванні при розіграші призових волонтерських 200 гривень (100 — від газети «Волинь» і 100 — від «Цікавої газети на вихідні»), якщо правильних відповідей буде більше, як одна. Виграні кошти ми перерахуємо на допомогу українській армії, вказавши ваше ім’я як волонтера-благодійника.
Не гоніться за двома зайцями, якщо це, звісно, не книга чи фільм. Гарного прочитування і перегляду!
Грицько ГАРБУЗ