До якого патріархату належав Ісус?
Місяць тому, на початку грудня, на центральній площі палестинського містечка Вифлеєм уже пишалася височенька ялинка. Рясно обвішана різнокольоровими іграшками, підперезана дощиками й прикрашена гірляндами, вона мала створювати різдвяний настрій всього за кількадесят метрів від Храму Різдва Христового
Мені, втім, вона здалася екзотичною, бо погода була сонячною й теплою, гулялося тоді містом у футболці й сонцезахисних окулярах, наче був свіжий літній день. Апельсинові дерева вгиналися під тягарем стиглих плодів, на базарних вулицях торгували прохолодними напоями й морозивом. Словом, жодного натяку на Різдво в тому нашому традиційному розумінні — щоб зі срібним снігом під ногами і солодкою кутею на столі. Ялинка у Вифлеємі виглядала не просто екзотичною, вона там була недоречною.
Якраз у цьому полягає одне з найбільших чудес християнства — у прийнятті Іншого.
Хоча символіка цього різдвяного дерева прозора: дощики й гірлянди — це змій-спокусник, що обплів стовбур; кульки й прикраси — це плоди дерева пізнання, яблука (або — в близькосхідній версії — граната); зірка — вифлеємська зоря, що сповістила світу благу звістку. Втім, ялинка як різдвяний символ перекочувала у Вифлеєм із Заходу, та й трапилося це протягом останніх століть. Таким чином, можемо спостерігати своєрідний обмін символами: Вифлеєм дав світу Ісуса, світ віддячив Вифлеєму ялинкою.
…Подорож на Святу Землю збагатила контурну карту моїх власних уявлень реальною картинкою. І виявилося, що вся біблійна історія розгортається в південних широтах, у спекотному й посушливому кліматі, поміж оливкових і мандаринових дерев. Без снігу, студені й наморозі на шибках, як ми звикли. Не кажучи вже про те, що й сам Ісус не був втіленням білошкірої слов’янської вроди, знайомої нам із локальної іконографії.
Це тепер ми такі мудрі і все знаємо з фільмів та інтернету, а колись на наших теренах жителів Близького Сходу змальовували хіба з уяви. Тому завжди так цікаво розглядати музейні експозиції ікон, приглядатися до іконостасів у старих храмах, особливо виконаних у наївному, примітивному ключі, бо можна простежити і за тогочасними стереотипами. Як тоді люди уявляли трьох царів, скажімо, або жителів Близького Сходу, сучасників Ісуса. Нічого дивного в тому, що, пишучи ікони, вони хапалися уявою за образи своїх сусідів чи знайомих, зображували їх у звичних для себе рисах.
Насправді ж Ісус і люди, що його оточували, не були аж такими схожими на слов’ян. Вірогідно, що й відтінок шкіри у них був темнішим, і волосся могло кучерявитися, і носи могли бути більшими й не такими ідеально рівними, як на наших іконах.
Якраз у цьому полягає одне з найбільших чудес християнства — і як релігії, і як світоглядної концепції — у прийнятті Іншого, інакшого, коли пророком для людей міг стати представник іншої крові, кольору шкіри, мови й культури, виходець із далекої землі. І коли ми говоримо, що Європейська Унія збудована на християнських підвалинах, маємо на увазі саме це — єдність у різноманітті, акцептацію інакшості, рівність усіх перед — колись Богом, а тепер — Законом.
Думаю, саме під таким кутом слід оцінювати ганебну позицію УПЦ МП в Запоріжжі навколо трагедії, що обірвала життя дворічної дитини (священик відмовився відспівувати маля, на яке впав самогубця, дізнавшись на похороні, що хрещене воно було в Київському патріархаті. — Ред.). Цей інцидент переводить Московський патріархат на щабель не просто українофобської організації, а ще й антихристиянської. Адже чи по–християнському це — відвернутися від Чужого, який потерпає у скруті, відмовити Іншому (за кольором шкіри, мовою, політичними поглядами чи патріархатом хрещення) у хвилину розпачу?
І чи відспівав би той горезвісний батюшка самого Ісуса, якого, як відомо, хрестили не в Москві–ріці?
Андрій ЛЮБКА, письменник, у своїй колонці для Zbruc.eu