Слово – зброя!
Найважче на світі – і кожен це знає –
свобода у виборі власного світу
пітьми як такої насправді ж немає
це – лиш добровільна відмова від світла
і вибір такий не складніший дилеми
пройти по мосту чи зіскочити з мосту
тож я собі вірю що все недаремно
й усе буде добре.. і все буде просто...
Юрій ІЗДРИК.
УВАГА: НАГОЛОС!
кИдати — наголошуємо перший склад
«Не кидайте слова на вітер»
навзАєм – наголошуємо другий склад,
до речі, пишемо «навзаєм» разом.
РОЗРІЗНЯЙТЕ:
ознайомитися й познайомитися
познайомитися з людиною
ознайомитися з документами
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ:
я вірю, а ти вір
У наказовому способі дієслово «вірити» пишемо без пом’якшення: вір
Читати книжки чи не читати книжок?
У знахідному відмінку правильні форми:
читати книжки, забувати речі, ставити запитання.
Але коли з’являється заперечна частка не, потрібно писати й казати:
не читати книжок, не забувати речей, не ставити запитань.
Коли багато скла...
Іменник скло у родовому відмінку – скла.
Чисте скло, чистого скла.
У множині — стЕкла, стЕкол з наголосом на перший склад.
А ви включаєте світло?
«Включати чи виключати світло» – поширена помилка, українською слід казати: умикнути (увімкнути) світло, умикати електрику, вимикати струм. Від цих дієслів походять і технічні терміни: умикач (рос. включатель) і вимикач (рос. выключатель).
Слово включити частіше пов’язують з уведенням в дію двигуна, механізму: включити мотор, включити третю швидкість.
Помилково кажуть: «Пропонується включити до порядку денного три питання» замість «поставити (або внести) до порядку денного».
Чи можна гасити світло й борги?
Лише у тому випадку, коли світло походить від того, що горить (свічки, вогню), його можна гасити. Тож гасити треба свічку, а електрику – вимкнути.
Іноді ще намагаються «гасити емоції й борги», але й тут варто вибрати влучніше слово: емоції гамувати, а борг сплачувати.
Позбуваймося зайвих слів!
Неправильно: Такі дії несуть загрозу національній безпеці.
Правильно: Такі дії загрожують національній безпеці.
Якщо вам набридло, що комусь «надоїло»...
Надоїти можна молока від корови, а якщо вже, як співає «Лісапєтний батальйон», «надоїло нам, бабам, корови доїть», тобто щось дуже неприємно робити, то скажіть про це грамотно, адже є безліч синонімів. Відведіть серце:
набридло, докучило, знавісніло, остогидло, наприкрилося, надокучило, приїлося, знудилося.
Але не падайте духом, не журіться, бо й на це є втішні фразеологізми:
тримайте хвоста бубликом, вдарте лихом об землю і беріться за роботу.
«Мучитимуть вас, в геєну вогняну ввергнуть – не падайте духом! Бо – за правду!» (Остап ВИШНЯ).
Як перекласти російський вислів «приступить к работе»?
Братися до роботи, узятися до праці, починати роботу, заходитися коло роботи.
Гончара чи гончаря?
Закінчення іменників і похідних прізвищ
Іменник гончар належить до м’якої групи: гончар, гончаря, гончарем, як кобзар, кобзаря, кобзарем. Але в прізвищі його відмінюють як іменник твердої групи: Гончар, Гончара, Гончаром.
Прізвища Римар, Бондар, Сухар відмінюємо як іменники м’якої групи: Бондаря, Римаря, Сухаря; Бондарем, Римарем, Сухарем.
Прізвища на кшталт Масло, Плевако в родовому відмінку множини мають форми: родина Маслів, родина Плеваків, хоч загальні іменники будуть масел, плевак, точніше плювак.